Фенгшүйн  мөнгө дууддаг гурван ширхэг гуулин, улаан утсаар холбосон зоосон мөнгө танай гэр бүлийнхний хэн нэгний түрийвчинд явдаг л байх. Тэгвэл энэ зоосны нэг талд монгол уйгаржин бичгийг та анхаарч нэг хараарай.

Үүнийг иргэд “Бүү цад” хэмээн уншиж Хятадуудын хараал хэмээн төөрөлдөж түрийвчнээсээ гаргаж хаях нь элбэгшжээ.Үнэхээр Монголчуудын сүсгээр нь далимдуулсан Хятад хараал  мөн үү. Энэ асуултын хариултыг хайхаар бид  МУИС-ийн Монгол хэл бичгийн тэнхимийг зорьсон юм.

 

 

МУИС-ийн монгол хэл бичгийн тэнхимийн багшийн тайлбарласнаар энэхүү зоосон дээрх бичиг  “Бао циуан” гэсэн ханз бөгөөд Манж бичгээр галигласан бичиг байна.

 

-Иргэдийн хувьд монгол уйгаржин бичгээр “Бүү цад” гэсэн бичиг байна гэж уншиж, хятадуудын хараал байна гэж тайлбарлаж яригдаад байна?

-Үгүй ээ. Бүү цад гэж уншигдахгүй. Өмнө нь бас хүмүүс энэ зоосыг авчирч харуулж байсан. Иргэд төөрөлдөөд байгаа юм. Ямар ч байсан хятад ханзны дуудлагаар нь манж үсгээр бичиж тайлбарласан бичиг гэж манай тэнхимийн багш тайлбарлаж байсан.

 

Уйгаржин Монгол бичгийн зурлага тэмдэг цөөхөн хэр нь харийн ямар ч хэлийг дуу авиагаар нь галиглан буулгадгаараа онцлогтой. Тэгвэл “Бао циуан” гэсэн хятад ханз бичгийг уйгаржин бичгээр мөн дээрх шиг буулгасан байна.  

 

 

“Бүү цад” хэмээн утгатай энэхүү үгийг монгол хэл-монгол бичгийн тайлбар толиос харахад уйгаржин монгол бичгээр “БҮҮ - ᠪᠦᠦ”  гэж бичдэг бол “ЦАДАХ - ᠴᠠᠳᠬᠤ” гэж бичдэг аж.

 

Үргэлжлэлийг энд дарж уншина уу